SSブログ

ポルトガル語のしくみ [しくみシリーズ]


ポルトガル語のしくみ

ポルトガル語のしくみ

  • 作者: 市之瀬 敦
  • 出版社/メーカー: 白水社
  • 発売日: 2007/04
  • メディア: 単行本




 憧れの言語、ポルトガル語のしくみ。

 あんまりメモとってなかったので印象に残ったことだけ。

・ 語尾の-oはフラ語の-e的に発音しない
・ 「R」は英語の巻き舌R、フラ語の喉の奥のRの両方が使われる:これ許せない!
・ 二重否定は、「否定の否定で肯定」、ではなくて「否定の強調」になる。
 Eu não trabalho hoje à tarde nunca.
 =私は今日の午後は絶対に仕事をしません
 ≠私は今日の午後はけして仕事をしない訳ではない
・ O carro é branco.(その自動車は白い)
  A casa é branxa.(その家は白い)
 男性名詞の-oと女性名詞の-aで綺麗に語尾が揃っていて綺麗。
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。